<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?><rdf:RDF xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#" xmlns="http://purl.org/rss/1.0/" 
			xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/" 
			xmlns:cc="http://web.resource.org/cc/" xml:lang="ja">
<channel rdf:about="http://kaiwadekiru.blog61.fc2.com/?xml">
<title>韓国語・英会話をネットで学ぼう</title>
<link>http://kaiwadekiru.blog61.fc2.com/</link>
<description>ホームページ上でいつでもどこでも英会話・韓国語会話を学べる画期的な語学学習法です。ついでにお小遣いももらえちゃう。</description>
<dc:language>ja</dc:language>
<items>
<rdf:Seq>
<rdf:li rdf:resource="http://kaiwadekiru.blog61.fc2.com/blog-entry-3.html" />
<rdf:li rdf:resource="http://kaiwadekiru.blog61.fc2.com/blog-entry-6.html" />
<rdf:li rdf:resource="http://kaiwadekiru.blog61.fc2.com/blog-entry-8.html" />
<rdf:li rdf:resource="http://kaiwadekiru.blog61.fc2.com/blog-entry-7.html" />
<rdf:li rdf:resource="http://kaiwadekiru.blog61.fc2.com/blog-entry-5.html" />
</rdf:Seq>
</items>
</channel>
<item rdf:about="http://kaiwadekiru.blog61.fc2.com/blog-entry-3.html">
<link>http://kaiwadekiru.blog61.fc2.com/blog-entry-3.html</link>
<title>En101とは</title>
<description> En101を聞いたことがありますか？とても画期的な語学学習方法です。今までの学習方法は、文法から学んでいきました。しかし、アメリカで産まれた赤ちゃんは文法から習ったでしょうか。いいえ。ママの言葉を聞いてしゃべれるようになります。書くことはできなくても。また、昔の日本人も字が書けない人はたくさんいたそうです。でも、会話はできました。　私は、あまり頭がよくないせいか中学から大学まで英語を勉強しましたが全然
 </description>
<content:encoded>
<![CDATA[ <a href="http://songon101.en101.com/" target="_blank" title="En101">En101</a>を聞いたことがありますか？<br /><br />とても画期的な語学学習方法です。<br /><br />今までの学習方法は、文法から学んでいきました。<br /><br />しかし、アメリカで産まれた赤ちゃんは文法から習ったでしょうか。<br /><br />いいえ。ママの言葉を聞いてしゃべれるようになります。書くことはできなくても。<br /><br />また、昔の日本人も字が書けない人はたくさんいたそうです。でも、会話はできました。<br />　<br />私は、あまり頭がよくないせいか中学から大学まで英語を勉強しましたが全然しゃべれません。<br /><br />会話ができません。<br /><br />しかし、14年前に韓国で仕事をすることになりましたが、半年でしゃべれるようになりました。<br /><br />80％話が理解できるようになりました。それも独学で。<br /><br />その時思いました。とにかく耳から覚えないとだめだと。文法は二の次だと。<br /><br />　<br /><br /><br />　このEn101は自分のペースで何回も何回も勉強できます。<br />　このような方におすすめします。<br /><span style="color:#ff0000">●外国人と会話ができるようになりたい方<br />●時間がなくて語学教室へ行けない方<br />●英語はもちろん、韓国語、中国語その他6カ国語を習ってみたいと思っている方。<br />●留学はもちろんのこと、駅前留学も高くていけないと思っている方<br />●小さいお子様に外国語を学ばせたいと思っている方<br />●韓流にはまって韓国語を勉強したいと思っている方<br />●ビジネスで外国語を使うが何を言っているのかわからないという方。<br />●GとZの発音の区別ができない方<br />●お小遣いが欲しい方</span><br /><br />興味がある方は<a href="http://songon101.en101.com/" target="_blank" title="ここから">ここから</a>はいってください。<br />無料でみれます。<br /><br /><br />ツアー101→学習センターツアーで体験してみてください。<br /><br />さらに勉強してみたいという方はこちらまで<span style="color:#00ff00">パスワード希望</span>でメールをください。<br /><br />　　　<a href="http://blog-imgs-41.fc2.com/k/a/i/kaiwadekiru/20080510055118.gif" target="_blank"><img src="http://blog-imgs-41.fc2.com/k/a/i/kaiwadekiru/20080510055118.gif" alt="mail_to[1]" border="0" /></a><br clear="all" />kn.songon@gmail.com　<br /><br />5月31日までのIDとパスワードをお教えます。　　<br /> ]]>
</content:encoded>
<dc:subject>En101とは</dc:subject>
<dc:date>2020-05-10T05:29:17+09:00</dc:date>
<dc:creator>kaz08</dc:creator>
<dc:publisher>FC2-BLOG</dc:publisher>
</item>
<item rdf:about="http://kaiwadekiru.blog61.fc2.com/blog-entry-6.html">
<link>http://kaiwadekiru.blog61.fc2.com/blog-entry-6.html</link>
<title>En101の始め方</title>
<description> ① En101のパートナーからEn101のウェブサイトアドレスを教えてもらいトップページ（ホームページ）を開きます。　        ウェブサイトアドレスはこちら　　　 画面には日本語で多くのリンク先が表示されています。もし日本語以外の言葉が書かれている場合は、上部の２７の国旗の中から日の丸を選んでクリックすれば日本語表記に変わります。　 国旗の上部のボタンから「ツアー101」をクリックします。② 画面中央の「ビジネスセン
 </description>
<content:encoded>
<![CDATA[ <span style="color:#ff0000">①</span> En101のパートナーからEn101のウェブサイトアドレスを教えてもらいトップページ（ホームページ）を開きます。　<br />        <a href="http://songon101.en101.com" target="_blank" title="ウェブサイトアドレスはこちら">ウェブサイトアドレスはこちら</a><br />　　<br />　 画面には日本語で多くのリンク先が表示されています。もし日本語以外の言葉が書かれている場合は、上部の２７の国旗の中から日の丸を選んでクリックすれば日本語表記に変わります。<br /><br />　 国旗の上部のボタンから「ツアー101」をクリックします。<br /><br /><br /><span style="color:#ff0000">②</span> 画面中央の「ビジネスセンター」をクリックするとビジネスの説明、「学習センター」をクリックすると英語やその他の言語のサンプル学習を体験できます。それ以外の日本語ボタンをクリックすると指定の項目の説明やサンプルが表れます。<br />　<br />　 サンプルや説明を見て、購入を希望する場合は国旗の上部の「申し込み」をクリックします。<br /><br />　<br /> <br /><span style="color:#ff0000">③</span>申し込みの画面であなたが購入したいコースの下にある○をクリックしてチェックを入れます。<br /> <br />  次にあなた自身の情報を入力します。購入代金支払いはクレジットカードかその他（銀行送金）を選択します。<br /><br />　申込書を送信すると、すぐに画面が変わり、あなたのID番号、ウェブサイトアドレス、ユーザー名、パスワードが表れます。<br /><br /><br /><span style="color:#ff0000">④</span> あなた自身のウェブサイトを開き、国旗の上にある「ログイン」をクリックして「ビジネスセンター」か「学習センター」を選び、自分の「ユーザー名」と「パスワード」で希望のページを開きます。語学の学習もビジネスもいつでも始められます。<br />　<br />　あなたのウェブサイトアドレスを人に教えるだけでビジネスは完了です。<br /><br /><br /><span style="color:#ff0000">⑤</span>　「学習センター」の英語コースは100章あり、基礎からだんだん進んでいきます。自分に合った進度から始めてください。多くの子供たちが「EN101KIDS（キッズコース）」で約８００の単語やゲームを楽しんで覚えた後に「英語コース」に挑戦しています。外国の研究では外国語学習は３歳から始めるのが最も効果的だと言われています。<br /><br /><br /><span style="color:#ff0000">⑥</span>　「ビジネスセンター」ではEn101に関するあなたの全ての情報やビジネスツールを調べたり、利用することができます。<br /><br />　全ての項目をクリックして中にどんなビジネス情報が入っているか確認してください。そして在宅のままで学習もビジネスも完璧に完了できることを実感してください。分からないことは「カスタマーサービス」に日本語でEメールを送り尋ねることができます。<br /><br /> ]]>
</content:encoded>
<dc:subject>En101の始め方</dc:subject>
<dc:date>2020-05-03T06:11:29+09:00</dc:date>
<dc:creator>kaz08</dc:creator>
<dc:publisher>FC2-BLOG</dc:publisher>
</item>
<item rdf:about="http://kaiwadekiru.blog61.fc2.com/blog-entry-8.html">
<link>http://kaiwadekiru.blog61.fc2.com/blog-entry-8.html</link>
<title></title>
<description> ヨン様来日で関西国際空港に3000人が集まったというニュースを見て、「まだそんなに人気があったんだ？」と驚いた人も多いのでは。　最近は韓流ブームも少し落ち着き始めていて、新たなスターの出現を待っていたところ、ここへきて元祖韓流スターの活躍が目立ってきたという。　「ヨン様は、今回の来日で人気が衰えていないことがうかがえました。最近は、パチンコ台の関係で、大量にCMが放送され、もう一度“冬ソナ”を見直そうとい
 </description>
<content:encoded>
<![CDATA[ ヨン様来日で関西国際空港に3000人が集まったというニュースを見て、「まだそんなに人気があったんだ？」と驚いた人も多いのでは。<br /><br />　最近は韓流ブームも少し落ち着き始めていて、新たなスターの出現を待っていたところ、ここへきて元祖韓流スターの活躍が目立ってきたという。<br /><br />　「ヨン様は、今回の来日で人気が衰えていないことがうかがえました。最近は、パチンコ台の関係で、大量にCMが放送され、もう一度“冬ソナ”を見直そうというファンや、今になって初めて見てみようかと手に取る人も多いそうです」<br /><br />　“冬ソナ”といえばもう一人、元祖ハニカミ王子とも言われ、日本の歌番組などにも出演していたパク・ヨンハの存在が思い出される。彼はどうしているのだろうか？<br /><br />　「実は、パク・ヨンハも今になって活躍の場を広げています。ここ５年間は日本での歌手活動が主だったため、韓国ではあまり活動していなかったんです。でも、今年はテレビ業界の裏側を描いた韓国ドラマ『オンエアー』に出演し、最終回の視聴率も25.8％を記録して、韓国国内での再評価が高まっています」<br /><br />　この評判が日本にも飛び火したのか、7月に8都市で行われるファンミーティングツアーのチケットも、3週間で約3万枚が完売したという。<br /><br />　ペ・ヨンジュンとパク・ヨンハという2人の活躍のほかにも、“冬ソナ”の話題は尽きないようで、来年は“冬ソナ”のテレビアニメの日本と韓国での放送が決定していて、ペ・ヨンジュンとチェ・ジウが声優を務めるということだ。<br /><br /> 現在NHKでやっている「大王四神記」はペ・ヨンジュンがでているが、とてもおもしろい。 ]]>
</content:encoded>
<dc:subject>未分類</dc:subject>
<dc:date>2008-06-02T03:31:57+09:00</dc:date>
<dc:creator>kaz08</dc:creator>
<dc:publisher>FC2-BLOG</dc:publisher>
</item>
<item rdf:about="http://kaiwadekiru.blog61.fc2.com/blog-entry-7.html">
<link>http://kaiwadekiru.blog61.fc2.com/blog-entry-7.html</link>
<title>En101のビジョン</title>
<description> En101のビジョンチャンスを求める人にチャンスが与えられる世界愛する人のためにより良い生活を望む全ての男性や女性がより良い生活のために努力できる世界国境が能力を制限してしまう境界とならない世界人種や民族によって未来が決まってしまわない世界たとえ小さなものであっても夢があれば実現できる世界あらゆることが可能な世界En101とはムーブメントです一つの世界一つの言語一つの声一緒に目指しましょうビジョンを共有しま
 </description>
<content:encoded>
<![CDATA[ <span style="color:#cc3300">En101のビジョン</span><br /><br /><br />チャンスを求める人にチャンスが与えられる世界<br /><br />愛する人のためにより良い生活を望む全ての男性や女性がより良い生活のために努力できる世界<br /><br />国境が能力を制限してしまう境界とならない世界<br /><br />人種や民族によって未来が決まってしまわない世界<br /><br />たとえ小さなものであっても夢があれば実現できる世界<br /><br />あらゆることが可能な世界<br /><br />En101とはムーブメントです<br /><br />一つの世界<br /><br />一つの言語<br /><br />一つの声<br /><br />一緒に目指しましょう<br /><br />ビジョンを共有しましょう<br /><br />En101は、常にこのビジョンを現実化する努力をし、会員やパートナー、私達のコミュニティーの皆様のために全力を尽くしています。<br /><br />Team En101 <br /> ]]>
</content:encoded>
<dc:subject>未分類</dc:subject>
<dc:date>2008-05-18T21:13:33+09:00</dc:date>
<dc:creator>kaz08</dc:creator>
<dc:publisher>FC2-BLOG</dc:publisher>
</item>
<item rdf:about="http://kaiwadekiru.blog61.fc2.com/blog-entry-5.html">
<link>http://kaiwadekiru.blog61.fc2.com/blog-entry-5.html</link>
<title>簡単な疑問文</title>
<description> &amp;#51020;&amp;#47308;&amp;#49688;&amp;#47484; &amp;#46300;&amp;#47540;&amp;#44620;&amp;#50836;?のみものは　いかが　ですか。&amp;#48148;&amp;#45208;&amp;#45208;&amp;#47484; &amp;#54616;&amp;#45208; &amp;#46300;&amp;#47540;&amp;#44620;&amp;#50836;?バナナを　ひとつ　いかが　ですか。正確な発音を聴きたい方はこちらからどうぞ
 </description>
<content:encoded>
<![CDATA[ &#51020;&#47308;&#49688;&#47484; &#46300;&#47540;&#44620;&#50836;?<br />のみものは　いかが　ですか。<br /><br />&#48148;&#45208;&#45208;&#47484; &#54616;&#45208; &#46300;&#47540;&#44620;&#50836;?<br />バナナを　ひとつ　いかが　ですか。<br /><br />正確な発音を聴きたい方は<a href="http://songon101.en101.com" target="_blank" title="こちらからどうぞ">こちらからどうぞ</a> ]]>
</content:encoded>
<dc:subject>未分類</dc:subject>
<dc:date>2008-05-12T05:55:52+09:00</dc:date>
<dc:creator>kaz08</dc:creator>
<dc:publisher>FC2-BLOG</dc:publisher>
</item>
</rdf:RDF>